Arpád TóthLa nova dioNun nova dio venas al vi, homoj! Ne tra
incenso, naĝa en obskuraj Ne la
ĉiel’ lin naskis, ne ĉiele Kaj ĉio
ĉi en la pigra Monstro iĝis Nun nova dio venis al vi, homoj! La sango
de la sanga ter’ lin naskis: Hosana al vi, nova di’, hosana!
|
![]() Ekkonu
nin, la viaj estas ni! Hosana al vi, nova di’, hosana! Voĉ’
via estu nova verb’ de kreo, (1919) Tr.: K. Kalocsay |
FONTO: Tóth, Arpád. “La nova dio,” tradukis Kálmán Kalocsay, Hungara Vivo, 19a jaro, n-ro 1 (83), 1979, p. 9. (Numero pri la 133 tagoj de la revolucia respubliko de 1919.)
De animo al animo de Arpád Tóth, tradukis Ferenc Szilágyi
Hungarlanda Konsilia Respubliko, 1919 (Hungara Vivo, n-ro 1, 1979)
“1919: Hungarlanda Konsilia Respubliko” de Ervin Fenyvesi, tradukis Vilmos Benczik
“Laborist-portreto” de Lajos Kassák, tradukis Kálmán Kalocsay
Fresko-Sonetoj al Christian S. de Heinrich Heine, trad. K. Kalocsay
Odo al la Okcidenta Vento [Ode to the West Wind] de Percy Bysshe Shelley, trad. K. Kalocsay
Revivigo de Czeslaw Kozlowski de Kálmán Kalocsay
"Ludo" poemo de Kálmán Kalocsay
“Jes Ja” de Kálmán Kalocsay
“La Tragedio de L’Homo kaj Imre Madách” de Kálmán Kalocsay
La Voĉoj de Kálmán Kalocsay (disko)
Esperanto & Laborista Movado / Esperanto & the Labor Movement
Esperanto & Interlinguistics Study Guide / Retgvidilo pri Esperanto & interlingvistiko
Alireteje/ Offsite:
"Aprilo" de Arpád Tóth, tradukis Kálmán Kalocsay
"Flamo" de Arpád Tóth, tradukis Kálmán Kalocsay
Hungara Sovetrespubliko - Vikipedio
Nyelvi egyenlöség (poemoj de Kálmán Kalocsay)
Kálmán Kalocsay (Originala Literaturo, en la reto, en Esperanto / Don HARLOW)
Home Page
| Site
Map | What's
New | Coming Attractions
| Book
News
Bibliography
| Mini-Bibliographies
| Study
Guides | Special Sections
My Writings | Other
Authors' Texts | Philosophical
Quotations
Blogs
| Images
& Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 10 August 2012
Links added 9 May 2013
Site ©1999-2013 Ralph Dumain