Árpád Tóth

La nova dio

Nun nova dio venas al vi, homoj!

Ne tra incenso, naĝa en obskuraj
haloj albrilas liaj fajr‑okuloj
el ora kadro de ikonoj brunaj,
li nek inter altarkandeloj blankas
kun alabastra mut’ indiferenta,
statu’ trivita de kredulaj kisoj,
ne ĉielul’ enue sorbadanta
siropajn ondojn de tirataj, longaj
litanioj.
     Ho ne!
          Jen dio nova!
Nun nova dio vokas al vi homoj!

Ne la ĉiel’ lin naskis, ne ĉiele
li vivas, fore nekonat’ mistera,
kovranta vangojn per la firmamento,
kiel per friska blua silktalaro,
ne! 
     Sed li nek idolo tera estas,
Ne tiu Mamnon, kiu grasorgojle
sursidis nin, dum el la buŝ serpentis
miliono da antenoj parazitaj,
kaj tiuj sorbaj suĉaj brakoj vringis
virginajn korpojn, rompis por la fajna
medol’ sonorajn kapojn rompis por la fajna
medol’ sonorajn kapojn de l’ poetoj,
kaj penetrante tra l’ profundaj blindaj
fabrikaj fumotuboj, ili glitis
en mornon de la sklavlaboraj haloj
por trinki ĉiun larmon kaj malbenon.

Kaj ĉio ĉi en la pigra Monstro iĝis
or’ kaj malsato nova, kvankam ŝtopis
l’ intestojn plenajn jam la peza oro,
kaj sur la putra granda korp’ aperis
timigaj oraj kadavromakuloj.

Nun nova dio venis al vi, homoj!

La sango de la sanga ter’ lin naskis:
la multa, densa, amara sang’ elflua
koaguliĝis tra l’ doloraj kampoj,
kunglue ekkorpis, je figur’ turiĝis.
Figur’ grandega, nuda, sangkolora,
kiu landpaŝe‑vaste piedsvingas
kaj kies voĉ’ eĥigas por ektremo
la Teron, sonorante el la ruĝa
Oriento al la pala Okcidento:
     “Jen venis mi!
          La ruĝa dio venis!”
Li marŝas, kaj de l’ tondraj paŝoj tremas,
la blonda Sejno bordojn transverŝante,
Jerike eĥas la Westminster olda,
sur verda vitro de la Oceano
antaŭentremas ruĝe lia ombro
mil mejlojn longa, kaj ĝi ĉirkaŭkaptas
la blindan muron de la Blanka Domo.

Hosana al vi, nova di’, hosana!

 


Ekkonu nin, la viaj estas ni!
La kara viva suk’ en vi movanta
la koron, ĉi triumfa ruĝa pulso
ankaŭ el nia trista sang’ riĉiĝis,
kaj en la trenon de trombono via,
mond‑alarmanta, glitas ja modeste,
sed tamen helpe, ankaŭ la tremanta
voĉo de nia torturita gorĝo:
orfa hungara riveret’ de veoj,
en ĉien-­muĝan Moskvan riveregon,
kiu la mondon lavos pura nun.

Hosana al vi, nova di’, hosana!

Voĉ’ via estu nova verb’ de kreo,
planedon nian kotan, kulpan, oldan,
fuŝitan de malnovaj sinjor‑dioj,
vi, inter dioj nova kaj proleta,
formu feliĉa por la man’ martela
nin prenu sur titanajn viajn polmojn,
transknedu nin laŭ via propra bildo.

(1919)

Tr.: K. Kalocsay



FONTO: Tóth, Árpád. “La nova dio,” tradukis Kálmán Kalocsay, Hungara Vivo, 19a jaro, n-ro 1 (83), 1979, p. 9. (Numero pri la 133 tagoj de la revolucia respubliko de 1919.)


Árpád Tóth (1886‑1928)

De animo al animo de Árpád Tóth, tradukis Ferenc Szilágyi

De animo ĝis animo” de Árpád Tóth, tradukis Kálmán Kalocsay

“Marto” & “Elegio al Genist-Arbeto” de Árpád Tóth

Aprilo” de Árpád Tóth, tradukis Kálmán Kalocsay

Aprila Capriccio” de Árpád Tóth, tradukis Kálmán Kalocsay

Flamo” de Árpád Tóth, tradukis Kálmán Kalocsay

Hungarlanda Konsilia Respubliko, 1919 (Hungara Vivo, n-ro 1, 1979)

1919: Hungarlanda Konsilia Respubliko” de Ervin Fenyvesi, tradukis Vilmos Benczik

“Esperanto-movado dum la Konsilia Respubliko” de Zoltán Barna & Ervin Fenyvesi /
“Al Fronto de Laboristhejmo” de Gyula Juhász, tradukis Márton Fejes

133 Tagoj de Sovethungario

Laborist-portreto” de Lajos Kassák, tradukis Kálmán Kalocsay

Frigyes Karinthy in the 1919 Hungarian Soviet Republic by Bob Dent

Kálmán Kalocsay: Retgvidilo / Web Guide

Esperanto & Laborista Movado / Esperanto & the Labor Movement

Esperanto & Interlinguistics Study Guide / Retgvidilo pri Esperanto & interlingvistiko

Alireteje/ Offsite:

Árpád Tóth @ Ĝirafo

Árpád Tóth - Vikipedio

Hungara Sovetrespubliko - Vikipedio

Nyelvi egyenlöség (poemoj de Kálmán Kalocsay)

Kálmán Kalocsay (Originala Literaturo, en la reto, en Esperanto / Don HARLOW)

Enhavlisto de Hungara Vivo


Home Page | Site Map | What's New | Coming Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies | Study Guides | Special Sections
My Writings | Other Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images & Sounds | External Links

CONTACT Ralph Dumain

Uploaded 10 August 2012
Links added 9 May & 13 Nov 2013;
30-31 Mar, 14 & 20 Apr 2016, 17 Jan 2019

Site ©1999-2019 Ralph Dumain