Be notified of updates to The Capital Scot
About Capital Scot
Search this Site
Scottish Heritage Organizations DC Area
© Copyright Geoffrey Sutton 2009
(Reproduced on This Site by Permission of the Author)
The Scottish School (Skota Skolo) of Esperanto writers was consciously set up by the four Scottish writers William Auld (1924-2006), John Dinwoodie (1904-80), John Francis (born 1924) and Reto Rossetti (1909-94). It exerted significant influence on the evolution of Esperanto literature across the world - notably on the work of Baldur Ragnarsson (b. 1930), Iceland; South African Edwin de Kock (b. 1930); Englishman Victor Sadler (b. 1937), Brazilian writers, and later, Dutch-Scotsman Albert Goodheir (1912-95), who has been called the fifth member of the foursome!
Apart from their original communal volume of poetry Kvaropo (Foursome), published in 1952, the most important work of the quartet as individuals is the remarkable epic poem La Infana Raso (The Child Race) (1956) by William Auld. It is still generally considered the greatest work of Esperanto literature and led to Auld being nominated for the Nobel Prize for Literature on several occasions.
Writers of the Scottish School made their debut in Malgranda Revuo (Little Review), which appeared in Sweden during the latter years of the Second World War, edited by Stellan Engholm. They were also significant contributors to the cultural periodical Literatura Mondo (Literary World), which was published in Budapest until 1949, when it was extinguished by persecution of Esperanto by the Stalinist-Zdanovist cultural policy in Soviet occupied Europe.
Another important literary meeting-point was the regular appearance (from 1947) of the modest, but in content and historical value significant, periodical Esperanto en Skotlando (Esperanto in Scotland), which formed a palestra and forum for the then young writers. William Auld edited it from 1949 to 1955.
The demise of Literatura Mondo heralded the end of the period of so-called Parnassianism in Esperanto poetry. Romanticism had reached the end of the road, and Modernism began influencing poetry in the language. It was the appearance of the volume Kvaropo in 1952 that initiated the process.
skolo for a Scottish school of
Esperanto writers was probably first used in the poem
Ballad) - the opening poem in Kvaropo.
The Scottish School became a published entity with the appearance of the volume of poetry Kvaropo (Foursome) in 1952.
Although the four poets all sing the praises of poet, writer and editor Kálmán Kalocsay (1891-1976), their great Hungarian forerunner and contemporary, Auld foresees the collection as a sign of a new generation. Nevertheless, the explicit aim of the foursome was to continue the literary work of their predecessors, of whom the Hungarian Kalocsay was the most notable.
Judging from the content of Kvaropo, the four Scottsmen, in fact, had little in common. They shared an education in English-language poetry and to some extent used the attainments of this poetry in their work, while conserving the values of the Esperanto literary tradition.
In his treatise
kaj la Skota Skolo (
the Scottish School) (2nd ed.
1977), Hungarian literary critic
Vilmos Benczik comments on the four poets differing
is animatedly impatient, he is
aesthetically tuned. ... For Auld, poetry serves above all as an
instrument for communicating his thoughts effectively to the people, in
the first instance on society. There
sympathy with the political left. Francis
anatomically rigorous, intellectual being ... (as Auld) with the
difference that his interest is more abstract, more philosophical than
that of Auld.
... one supposes disillusionment with all
inclines mainly to meditation,
purely personal lyricism, with ethical
mildly but unmistakably conservative. Rossetti
bohemian, somewhat light
... clearly inclined to hedonism
palely sympathises with
ideas of the left.
In reality, John Dinwoodie seldom had the chance to take part in the groups activities, but all four Scottish writers were also part of a larger group of literati who were then working on the Angla Antologio (English Anthology) - two volumes of translated English-language works from AD 1000-1960: vol. 1 (1000-1800) (ed. W. Auld and R. Rossetti, 1957); vol. 2 (1800-1960) (ed. A. Goodheir, 1987).
Dinwoodie was later forced to give up his literary interests for the sake of his pastoral duties - a difficult personal decision that was a true sacrifice. Francis went on to produce blockbuster novels, and the older Rossetti to guide by his erudition, wit and humour. Rossetti also edited two important anthologies of original Esperanto short stories. Auld continued his work in almost every literary field until the turn of the century, and remains one of the most published and respected Esperanto writers.
(See the individual pages on each author on this website.)
See the Scottish Esperanto Association Originala Literaturo Esperanta Esperanto Association of Britain Universala Esperanto Asocio
Skota Skolo (The Scottish
School) in La
Brita Esperantisto, No. 959, Autumn 2005; pp. 10-13. ISSN 0007-067X.
Sutton, Geoffrey: Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto 1887-2007. New York, NY: Mondial, 2007. x + 728 p. ISBN 0978-1-59569-090-6.
page retrieved from the Wayback Machine at
archive.org. It is no longer available on the live Internet.
The original URL was http://thecapitalscot.com/pastfeatures/esperanto/esperanto.html]
Scottish School (Skota Skolo) of Esperanto Writers - John Sharp
by Geoffrey Sutton
Temptation of Kul" by John I. Francis,
a tale of absolutisms in conflict
translated from Esperanto by R. Dumain
Soneto 18 de William Shakespeare, Esperantigis Reto Rossetti
William Auld Memorial Page / En Memoro
Study Guide / Esperanto-Gvidilo
(includes interlinguistics links)
Skotlando @ Ĝirafo
Map | What's
New | Coming Attractions
Bibliography | Mini-Bibliographies | Study Guides | Special Sections
My Writings | Other Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images & Sounds | External Links
CONTACT Ralph Dumain
Uploaded 24 April 2012
Site ©1999-2013 Ralph Dumain