Robert Zend



Enigmo

Homoj sur planedo Tero,
ni tradukis ĉion
en la lingvon de niaj sensoj.

Sed ni
restis
netradukitaj.

Mineraloj
arboj
akvo
steloj
mikroboj
lumradioj
gapas nin nekredeme.

Ni konsternas ilin.

10 januaro 1967


 

— Elangligis Ralph Dumain, el poemaro Preter Etikedoj (Beyond Labels, 1982)




Enigma

Humans on planet earth,
we have translated everything
into the language of our senses.

But we
remained
untranslated.

Minerals
trees
water
stars
germs
beams of light
stare at us incredulously.

We puzzle them.

January 10, 1967


 

SOURCE: Zend, Robert. Beyond Labels, translated by Robert Zend and John Robert Colombo (Toronto: Hounslow Press, 1982), p. 53.

 


 

Original poem © Janine Zend, all rights reserved. See The Robert Zend Website for further information and to make financial contributions to support Zend’s publications in English.

Zend in Esperanto (The Robert Zend Website)



Robert Zend en Esperanto

Robert Zend (Hungarian-Canadian writer, 1929-1985): Dedications, Works, Links
(includes, in English, on this site / inkluzivas anglalingve / ĉi-reteje:)
Robert Zend & Esperanto

Robert Zend: Selected Volumes: Tables of Contents

Futurology, Science Fiction, Utopia, and Alienation
in the Work of Imre Madách, György Lukács, and Other Hungarian Writers:
Select Bibliography

Esperanto & Interlinguistics Study Guide /
Retgvidilo pri Esperanto & Interlingvistiko

Offsite:

Robert Zend @ Reason & Society

Robert Zend @ Ĝirafo


Home Page | Site Map | What's New | Coming Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies | Study Guides | Special Sections
My Writings | Other Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images & Sounds | External Links

CONTACT Ralph Dumain

Uploaded 5 December 2016

Site ©1999-2016 Ralph Dumain