La Sekreto de Amo

de William Blake

Ne esprimu vian amon;
       Amo estas nedirebla;
La venteto dolĉe spiras
        En silento nevidebla.

Mian amon mi esprimis;
        Ĉion el la koro diris;
Ŝi, malvarma kaj tremanta,
        Kun timego tuj foriris.

Baldaŭ post foriro ŝia,
        Vojaĝanto tien venis;
Nevidebla kaj silenta,
        Per ekĝem’ li ŝin forprenis.

El la angla tradukis CLARENCE
BICKNELL, Bordighera, Italujo



FONTO: Blake, William. "La Sekreto de Amo" [Never seek to tell thy love], tradukita de Clarence Bicknell, en Blake to Hoittoman [B{u}reiku to Hoittoman, Tokyo, japanlingva revuo: Blake & Whitman], red. Bunsho Jugaku kaj Soetsu Yanagi, vol. II, 1932, p. 393. Represaĵo el Amerika Esperantisto, junio 1911.

Noto: Estas mispresaĵo en la originala: la lasta ŝin estis presita ĉin.

Citaĵo devenas de:
Bentley, G. E., Jr., Blake Books (Oxford University Press, 1977), p. 764.

Dankon al Toŝio Teraĵima pro havigo de ĉi tiu afero kaj klarigoj (1986.10.17).


"Never pain to tell thy love"

by William Blake

Never pain [seek del.] to tell thy Love
Love that never told can be
For the gentle wind does move
Silently invisibly

I told my love I told my love
I told her all my heart
Trembling cold in ghastly fears
Ah she doth depart

Soon as she was gone from me
A traveller came by
Silently invisibly
O was no deny
[He took her with a sigh del.]

(from the notebook ca. 1793)



"Ne Pridiru al l’Amata" [sama poemo]
[same poem: "Never pain/seek to tell my love"], trad. A.D. Foote

William Blake en Esperanto

Esperanto Study Guide / Esperanto-Gvidilo
(includes interlinguistics links)

William Blake Study Guide

Blake and the Xenoglots: Strange-Speaking Critics and Scholars of Blake
By G. E. Bentley, Jr.


Home Page | Site Map | What's New | Coming Attractions | Book News
Bibliography | Mini-Bibliographies | Study Guides | Special Sections
My Writings | Other Authors' Texts | Philosophical Quotations
Blogs | Images & Sounds | External Links

CONTACT Ralph Dumain

Sign Registry View Registry

Uploaded 5 November 2006

Site ©2006 Ralph Dumain